Finalmente un po' di pace! Sono ufficialmente in ferie e posso approfittare per fare un post con tutti i regali realizzati per questo Natale.
Per cominciare ho ceduto anch'io alla tentazione di realizzare un portatorte... Solo che ci ho preso gusto e alla fine ne ho realizzati otto!
Quattro per le maestre:
***
Hi,
Finally a bit 'of peace! I'm officially on vacation and I can take this opportunity to make a post with all the gifts made for this Christmas.
For starters I gave myself the temptation to make a casserole-carrier ... Except that I'm really into and I finally made eight!
Four for the teachers:
Uno per la zia, due per le mie fantastiche cuginette che ormai sono cuginone ma restiamo sempre tutte un po' bambine:
***
For my aunt, and my two cousins :E uno per una collega sempre premurosa e gentile che ha una vera passione per la pasticceria. Spero le sia di buon augurio per la realizzazione del suo progetto: diventare una cake designer!
***
And one for a colleague always gentle that has a passion for pastry. I hope to be a good omen for the realization of her project: become a cake-designer!Ci sono tanti tutorial in rete, io ho seguito quello di Mubbletown; per realizzare le etichette ho ricamato la scritta a macchina su fettuccia color panna e poi ho incollato i vari pezzi con colla a caldo su feltro turchese precedentemente tagliato con con l'aiuto della rotella dentelleta.
Sono piaciuti tantissimo, mia cognata che non ama cucinare me ne ha chiesto uno!!!
Provvederò a farle un portatorta con torta annessa e relativa ricetta, altrimenti che senso avrebbe?
***
There are many tutorials in internet, I followed the one by Mubbletown To make the labels I stitched the caracters on a tape and then I glued the pieces with hot glue on turquoise felt previously cut with the help of a rotary cutter.
They liked them so much, my sister in law who does not like to cook asked me for one!
I think I'll make a casserole-carrier with a cake and its recipe for her!
***
***
For the fashionista colleague I thought about a pair of gloves / sleeves: she really liked mine, so I re-presented them in black and I embellished them with beads.Mi hanno fatto un po' penare perché il tessuto si smagliava mentre lo rifilavo con la taglia-cuci, così l'ho dovuto riprendere tutto con l'uncinetto prima di realizzare l'orlo. Ho imparato due cose:
la prima è che posso farcela anch'io con l'uncinetto!!!
La seconda è che l'orlo superiore e inferiore del guanto non sono assolutamente spessi come temevo: quest'esperienza mi sarà utile nei miei progetti di sartoria per la realizzazione delle maglie e dei cardigan!
Coloro che vengono a visitare questo mio angolino per la prima volta e vogliono realizzare questi guanti possono trovare il tutorial qui
***
I have suffered a little because the fabric lost the links as I passed with serger, so I had to catch again everything with crochet hook before making the hem. I learned two things:
The first is that I'm able to use a crochet hook!!!
The second is that the top and bottom edge of the glove are definitely not as thick as I feared: this experience will help me in my projects tailoring for the construction of meshes and cardigan!
Those who come to visit for the first time and want to make these gloves can find the tutorial here
***
***
For our grandfather a felt frame with a picture of his little grandson:Per mia cognata e mio fratello ho preso spunto da Pinterest e ho realizzato un albero di Natale con le foto del loro percorso insieme, dal matrimonio alle foto con la loro piccola:
***
For my sister in law and my brother, I took inspiration from Pinterest and I made a Christmas tree with pictures of their journey together, marriage photos and some pictures with their little girl:Anche in questo caso, per mancanza di tempo, ho deciso di utilizzare il feltro piuttosto che il tessuto imbottito. Ho ritagliato le sei sagome che compongono l'albero e le ho incollate con colla a caldo. Ho poi aggiunto le foto, i fiocchetti, i pom-pon di lana e decorato il tutto con acrilico bianco e colla glitter.
Manca solo un altro regalo: molte volte siamo indecise su cosa regalare agli uomini, io in particolare dovevo pensare a mio cognato e a mio zio. Nella notte tra il 25 e il 26 ho avuto la folgorazione: è un progetto carino che si realizza in breve tempo ed è piaciuto molto per l'originalità.
Non vi svelo altro, a breve pubblicherò le foto con il tutorial!
***
In this case also, for lack of time, I decided to use the felt rather than the padded fabric. I cut six shapes that make up the tree and glued with hot glue. I then added the photos, tassels, pom-pom wool and decorated all over with white acrylic and glitter glue.
The only thing missing is another gift: often we are undecided about what to give to men, especially I had to think about my brother in law and my uncle. In the night between 25 and 26 I had the idea: it is a nice project that is realized in a short time and they really liked it for the originality.
I won't tell you more, in a short time I'll publish photos and tutorial!
Kisses and see you soon!
Bacioni e a presto!