Ciao,
Ho pensato a questo come a un tutorial per le mamme ma mi
sono resa conto che può essere utile in mille occasioni!
L'idea come sempre nasce dalla necessità, in questo caso
recuperare una tuta del mio bimbo ancora in perfetto stato ma diventata improvvisamente
troppo corta. Nel mio caso ho deciso anche di cambiare l'elastico in vita che
mi sembrava troppo stretto e di mettere un paio di toppe sulle ginocchia prima
che cedessero definitivamente.
***
Hi,
I thought of this
as a tutorial for mums but I realized that it can be useful in many occasions!
The idea, as
always, comes from the need in this case to recover a suit of my baby still in
perfect condition but suddenly become too short. In my case I also decided to
change the elastic band at the waist that seemed too tight and put two patches
on knees.
Per questo progetto vi serviranno:
scuci-punti, elastico alto due cm lungo quanto la
circonferenza vita del bimbo meno due cm, toppe per ginocchia (potete farle da
sole col tutorial che trovate
qui), macchina per cucire, forbici e spilli e per
finire l'oggetto che vi permetterà di raggiungere il vostro scopo: i polsini in
maglia! Li trovate in merceria o nei negozi GS Scampoli, dalle mie parti
costano due euro al paio, li potete scegliere in tinta col capo che dovere
rifinire o in colore contrastante.
***
For this project
you will need:
seam-ripper,
elastic two cm high and long as the waist of the child minus two cm, patches
for knee (you can do it yourself with the this tutorial), sewing machine,
scissors, pins, and finally the object that will allow you to to reach your
goal: knit cuffs! You can choose them the same color as the suit or
contrasting color.
Per prima cosa scucite l'orlo dei pantaloni. Nel mio caso l'elastico
in vita era fermato con tre giri di cuciture quindi per poterlo estrarre ho
dovuto scucire anche tutte le cuciture sul giro vita.
Naturalmente se non avete necessità di cambiare l'elastico
potete evitare questa operazione.
Applicate le toppe se necessario, prima stirandole in
posizione e poi rifinendo con un punto dritto o meglio ancora un punto festone,
a mano o a macchina.
***
First unstitch
the hem of the pants. In my case the elastic waist was stopped by three seams
and to be able to extract it I had to rip all the seams on the waist.
Of course if you
do not need to change the elastic band you can skip this part.
Apply the patch
if necessary, ironing first into position and then finishing with a straight
stitch or better yet an overlock stitch by hand or sewing machine.
Ora vediamo come allungare i pantaloni utilizzando i
polsini.
I polsini in maglia sono in realtà dei tubolari in maglia
lunghi circa dieci cm. Potete usarli sia per rifinire i polsi sia per rifinire
gli orli di tute e pantaloni sportivi.
Prendete quindi i polsini e piegateli a metà nel senso della
lunghezza avendo cura di tenere il rovescio del tubolare con la cucitura
all'interno.
***
Now let's see how
to lengthen pants using cuffs.
Knit cuffs
are tubular mesh and they're about ten cm long. You can use them to finish
wrists or to finish the edges of suits and slacks.
Fold the knit cuffs in half lengthwise taking care to keep the wrong side of the tubular mesh
with the seam inside.
Rivoltate i pantaloni in modo da vedere il rovescio.
Inserite i tubolari in maglia all'interno delle gambe dei
pantaloni in modo che i margini vivi dei tubolari coincidano col margine vivo
dell'orlo e avendo cura di far coincidere le cuciture del tubolare con la
cucitura interna dei pantaloni.
Con gli spilli fermate i tessuti prima lungo la cucitura
laterale interna, poi sul lato opposto.
***
Turn over the
pants so you can see the inside.
Enter the tubular
mesh inside of the trouser legs so that the edges coincide with the edge of the
trouser leg and taking care to match the seams of the tubolar mesh with the
inner seam of the trousers.
Pin the fabrics
first along the inner side seam, then on the opposite side.
Esponete il braccio libero della macchina da cucire. La
circonferenza del tubolare in maglia è
più corta rispetto a quella della gamba del pantalone ma il tessuto è molto
estensibile: mentre cucite dovrete tirare il tubolare in maglia in modo da
portare a pari le due lunghezze.
Selezionate un punto zig-zag elastico:
Selezionate lunghezza punto 1 e larghezza punto 1.5.
Cominciate a cucire a 0.75 cm dal bordo ovvero alla
larghezza piedino: io parto in corrispondenza della cucitura interna della
gamba e fermo il punto facendo quattro punti avanti poi selezionando il punto
indietro e facendo quattro punti indietro. Procedete lungo tutta la
circonferenza avendo cura di tirare man mano il tessuto in maglia in modo da
portarlo a pari con la lunghezza della circonferenza gamba.
Procedete allo stesso modo per l'altra gamba.
***
Expose the free
arm of the sewing machine. The circumference of the tubular mesh is shorter
than that of the trousers' legs but the fabric is very extensible: sew and pull
the tubular mesh in order to have two equal lengths.
Select an elastic
zigzag stitch:
select stitch
length 1 and stitch width 1.5.
Begin sewing at
0.75 cm from the edge: I start at the inside seam of the leg and proceed along
the entire circumference taking care to gradually pull the knit tubolar so
as to bring it to equal with the length of the leg circumference.
Proceed in the
same way for the other leg.
Ora selezionate un punto overlock come questo per rifinire i
punti vivi in modo che non si sfilaccino, prima su una gamba e poi sull'altra.
***
Now select an
overlock stitch like this for finishing, first on one leg and then on the
other.
Rivoltate il pantaloni al dritto e il lavoro è terminato!
***
Turn over the
pants and the job is done!
Con gli stessi tubolari in maglia ho allungato le maniche della giacca da ciclista di mio marito. Sempre con lo
stesso metodo potete rifinire un paio di pantaloni sportivi in modo da dare al
fondo quella forma a palloncino che si porta utimamente.
***
With the same tubular mesh I've lengthened the sleeves of a jacket
belonging to my husband.
That's all for
today, I hope I was clear and most of all useful but if you have any questions
please do not hesitate to contact me!
Kisses,
***
Anche per oggi è tutto, spero di essere stata chiara e
soprattutto utile ma se avete dubbi non esitate a contattarmi!
Un bacio e a presto,